Photo/Setouchi Minato no Yado

Setouchi Minato no Yado 濑户内凑之宿 / Shimazui Manor

2013

by Masahiro KIRITANI

From the outside, the two houses that make up Setouchi Minato no Yado couldn’t be more different. Shimazui Manor, with its distinctive Spanish Revival-esque style, and the Edo-era Izumo Yashiki standing beside it certainly make an odd pair. But behind the mismatched facades are two carefully restored historic houses, each revealing a different part of Onomichi’s past. Both buildings are also fully equipped deluxe accommodations, giving visitors the chance to live like a local in Onomichi.

 

Shimazui Manor offers a panoramic view of the Onomichi Channel. Built by a wealthy merchant in 1931 as a home with an attached storehouse, Shimazui Manor’s Spanish-style tiled roof and rough mortar exterior show the increased influence of Western architecture at that time. Inside, the building is open-plan, with fewer sliding doors and tatami mats than Izumo Yashiki, but still retains an unmistakably Japanese feel. This blend of styles is known as giyofu (quasi-Western style) architecture, which refers to buildings with Western-style facades and floor plans, but built using Japanese techniques.

 

Architect Kiritani Masahiro’s 2012 renovation focused on preserving the original exterior of the building, while also emphasizing the open layout. In the storehouse, the original wooden beams have been retained, and the high ceiling gives an impressive sense of space. Shimazui Manor is divided into two wings. The east wing, Bou, is the original house, while the west wing, Sou, is the converted storehouse.

 

构成“濑户内凑之宿”的两座建筑风格迥异。岛居邸尽显西班牙殖民复兴风格,异彩纷呈,而建于江户时代(1603-1868)的出云屋敷则与之比肩而立,二者如此搭配,可谓新奇巧妙。两座建筑在外观上看似欠缺协调,实则均经过精心修缮,各自展现着尾道丰富多彩的历史。如今,二者均为设备齐全的豪华酒店,供游客体验尾道市民的日常生活。

 

隔壁的岛居邸建成于1931年,能将尾道水道一览无余。此邸原本是一栋拥有仓库的富商住宅,其西班牙式的瓦片屋顶与粗犷的砂浆外墙,尽显当时蓬勃发展的西洋建筑风格的影响。室内空间宽敞,其推拉门和榻榻米数量虽不及出云屋敷多,却仍彰显出不折不扣的日式风格。这种和洋并存的知名样式被称为“拟西洋建筑”——即以西洋风格的外观及布局搭配日本的建造技术。

 

2012年,建筑师桐谷昌宽对岛居邸实施改造,在注重保留建筑原有外观的同时,强调其开放的布局。仓库内保留了原有的木梁,高高的天花板营造出宽敞的空间感。岛居邸分为两栋,东侧的一栋称为“望”,即本来的住宅;西边一栋则称为“苍”,由仓库改造而来。

 

酒店有偿提供抹茶和煎茶器具以及抄经、写生等所需文具,可随心所欲,乐在其中。

  • Guest room ’So’ of Shimazui Manor / Photo/Setouchi Minato no Yado
  • Guest room ’So’ of Shimazui Manor / Photo/Setouchi Minato no Yado
  • Guest room ’Bo’ of Shimazui Manor / Photo/Setouchi Minato no Yado

DATA

11-12 Higashi Tsuchido-cho, Onomichi, Hiroshima

℡+81-848-24-6669 (reception of LOG : 9:00-20:00)

Only hotel guests are allowed in the rooms.

http://minatonoyado.jp/en/